2017年8月30日 星期三

[轉貼文章]「台式腔調」錯了嗎?我們一定要追求沒有口音的英文發音嗎?

[轉貼文章,原文網址 http://tw.blog.voicetube.com/archives/36479]

「台式腔調」錯了嗎?我們一定要追求沒有口音的英文發音嗎?

「道地」、「道地」,多少的罪惡假汝之名而行!
勤奮認真的學英文 當然少不了練出一口流利的英語
「拜託 如果說話有怪怪的腔調 那怎麼行!」
但跟母語人士不一樣 真的錯了嗎
又什麼才是真正的母語人士?
is there anything wrong with taiwanese accent
每個學英文的人的目的都不一樣,有人是為了升學考試、有人是為了出國留學、還有人是因著職場需求。而學一個語言,很重要的一環就是要開口說、實際去運用這個語言。但是要說出怎麼樣的英文才叫做標準?甚至有沒有一個可稱為標準的模板存在?先聽一下這段演講的英文,大家覺得怎麼樣:
有台式腔調?發音完整嗎?意思有沒有傳達清楚?

我們先來了解關於口說一個普遍的迷思:發音 (pronunciation) 與腔調 (accent) 的差異
等等,你說,這兩個不是一樣的嗎?其實不然,而且兩者差距相當的大。你原先對腔調的觀念可能會在今天被完全顛覆。首先,讓我們看一下腔調是什麼,跟它會給人帶來的印象
根據影片我們可以知道:
Accents develop because people living in close proximity grow to share a way of speaking.
腔調是住在鄰近區域的人,互相發展出的說話方式。
Accent 這個字,中文釋義大多會被翻為「腔調」或是「口音」。根據美國韋氏字典 Merriam Webster,accent 的意思是 “a way of speaking typical of a particular group of people and especially of the natives or residents of a region”,中文亦即「一個特定族群的人,特別是某個地區的在地人、當地居民的說話方式」。
大家可以發現,在 accent 這個字的解釋裡,並沒有提及它跟一個語言的流利程度的任何關聯。腔調是由一個地區自然而然演變發展而來的,也是每個人都會有的特色
「那麼」,你問:「為什麼很多英語教學者,或英語學習者,會主張腔調是一個需要特別被矯正的缺點呢?

Pronunciation versus Accent

簡單的判斷發音跟腔調:你對跟你來自同個地方、英文程度有一定水準的人說英文,他如果聽不懂,那你可能發音有問題;如果你跟同地區的人可以溝通,而跟來自不同地區的人講話一開始彼此理解會花一點時間、不過大體上可以溝通,那你就只是口音跟那個人不一樣。

Pronunciation (發音):你在 KK 音標上看到的那些符號 (音位) 的組合發音

舉英文來說,要用這個語言溝通,人們必須對這個語言裡字的發音有一套約定成俗的規範。例如 table (桌子) 的美式發音音標是 [ˈtebəl],每個音位必須被正確的發音出來,別人才能聽得懂你在說什麼如果你搞不清楚 [t] 跟 [d] 的差別,或者母音 [e] 徹底跟 [æ] 搞混了,那可不是聽起來好不好聽的問題,而是根本不正確,甚至可能會變成另一個字的意思去了,那造成溝通上的誤會可想而知!

Accent (腔調):不同人對同個音的呈現方式

而腔調呢,則是在一定可以接受的範圍之內,每個地區的人對於同個音位一定程度的變化。這些變化,可能是發聲系統摩擦震動位置不同、或者送氣程度的多寡等等數不清的因素。即使有這些差異,但說話者是有意識到他在發哪個音的假設今天有個人他的 accent 就是母音 [e] 發的比較偏向 [ɛ] ,但他在發音上是能區分這兩個母音的差別的,那麼我們就可以說他的 pronunciation 沒有問題,只是他的 accent 使他的發音有這樣的外在呈現。

「他有很重的 accent!」是主觀認定

根據以上,說某個人 「accent 很重 (have a heavy accent)」 其實是很主觀的說法。這句話背後似乎隱含:有一種模範英文是不含任何 accent 的。但是,所謂「模範」,也都是意識形態操縱的結果。
論其客觀原因,會說出別人 accent 很重,是因為不熟悉跟自己學的是不一樣的腔調。例如,在台灣的我們,學習階段接觸到的大多是美式英文、英式英文,而其他腔調(如印度腔、日本腔、紐西蘭腔等)對我們來說比較陌生,一開始聽會覺得跟我們熟悉的「那種英文」不太一樣,所以這些地方的英文講者才會被冠上 heavy accent 的稱號。

腔調是中性的

腔調真的沒有好壞嗎?

我們從以上影片可以發現,即使腔調應該是每個人的獨到之處,不該被當成是語言好壞的標準,但現實是還是有很多人會對跟自己 accent 不同的人有一定的偏見。像是這部影片中 Ellen 就提到
When I was in Texas, they made fun of my New Orleans accent.
我在德州時,他們都會嘲笑我的紐奧良口音
在文章前面第一部影片,口音的心理學 (The Psychology of Accents) 裡提到,人們很容易沒有原因的對一些事物有成見。套到腔調上亦然,於是產生了 own-accent bias,也就是認為自己的腔調是最好的有些以英文為母語的人,可能就會因此對其他腔調的英文有成見。

你願意改變自己的腔調嗎?

如果在希望別人認同、想打進那個圈子的情況下,你會選擇拋下自己的 accent,還是堅決不改變原有的樣貌?其實不只是英文,任何語言都會面臨腔調的議題。許多人都在評論一些台灣的藝人到中國發展後,講話也開始有了所謂「大陸腔」,我們到底該怎麼看待這個現象?
其實,關於腔調,沒有一個固定的標準答案。你的意見很重要。你,是怎麼想的呢?
所以回到我們一開始強調 pronunciation (發音) 跟 accent (腔調) 的差別的部分,不論你覺得 accent 是不是需要改變的特質,在雕琢自己的英文口說時,將不同音位的發音搞清楚最重要喔!
腔調是中性的,擁有台式腔調不用非常在意,雖然講美腔的話可能比較容易讓對方理解你的意思(因為世界上的人可能多少都透過媒體接觸過美國電影,以致美腔成為熟悉腔調的最大公約數),不過除了發音以外,有一點很重要:句子不要是錯誤的文法結構或用法。假如說一句話的用法、用詞都正確了、流利度也沒有問題,那有什麼腔調也都不是問題了!
這邊再推薦一個工具讓大家練習英文口說的發音與流利度:VoiceTube 的每日口說挑戰。VoiceTube 幫你精挑細選影片中的每日口說練習句,搭配專業主持人 Kristi 和 Daniel 對發音、語調等詳細解說,自己錄音然後檢討,一點一滴累積口說實力。來跟大家一起練習吧:
speaking challenge
▼不管什麼腔調,都免費加入我們,開始自信用英文吧!▼
Slogan_banner-6
/ Diana Tai圖/ Aikawa Ke, CC licensed來源/ QuoraUnderstanding EnglishMerriam-Webster
作者簡介VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!

2017年8月29日 星期二

[轉貼文章]【台大史嘉琳教授獨門口說訓練祕方】神奇的 Echo Method 讓你講英文更像 native speaker!

[轉貼文章,原文網址http://tw.blog.voicetube.com/archives/34666 ]


【台大史嘉琳教授獨門口說訓練祕方】神奇的 Echo Method 讓你講英文更像 native speaker!Diana Tai 2015 年 10 月 21 日 ____________________________________________

好不容易鼓起勇氣開口說英文聽到自己的發音卻又默默閉上嘴巴?有了獨家「回音法」秘方,
每天只需 10 分鐘的發音練習,

讓你輕鬆成為人人稱讚的 native speaker!
blog-%e7%b4%a0%e5%9c%96
我們都知道,學英文萬萬不能只是紙上談兵。除了背單字、學文法之外,更要去聽、去說、去用。看過 VoiceTube 影片的人應該了解,影集裡富含大量生活化的用語和最貼近真實情境的英文,是學英文再好不過的資源寶庫。然而,看了一集又一集的影集,你真的有把裡面英文吸收進去嗎?
有了強大的資源,更要用對的方法,才能真正事半功倍。
今天,我們要介紹一個如魔術般神奇的學英文技巧—— Echo Method(回音法)
註:本篇提及所有 「native speaker」都是指:若你有想學的口音,最好以那個地區的英文母語人士的音檔做聽力素材,非指英文母語人士中有單一一個民族的英文是最標準。

台大外文系史嘉琳教授  Karen Chung 所獨創

MTC5
在多年深厚的研究與教學經驗後,她發現這個方法受到大量學生推薦,說他們英文明顯越說越好了!因此教授將這個學習方法公開,也獲得廣大迴響。

Echo Method 到底是什麼呢?

簡單來說,就是聽一句英文、在心裡重複一次剛聽到的聲音、再模仿式的念出來。
什麼?夠簡單了吧!這套學習方法一天只要花你10分鐘,過幾個月發音就能有明顯的進步,還能邊看喜歡的影集,何樂而不為?

為什麼 Echo Method 會成功?

4776747298_66b6e95517_o
學習任何一種語言要先從模仿開始。先聽 native speaker 都怎麼說,才能自己說出一口流利又正確的英文。也許你聽過 shadowing,意即「跟讀」,這是個滿普遍的精進聽力口語方法。
但 Echo Method 跟純模仿不一樣,要在聽到一句英文之後,先在心中像按下 replay 一樣重複那個聲音,之後再把心裡剛剛重複的這段「回音」模仿式的念出來。所以某種程度來說,Echo Method 就是 shadowing 2.0
回音有神經生理的依據,稱之為 Echoic Memory。它跟 shadowing 的差別就是,能讓你真正「聽」到那句英文,將其烙印在腦海中。經過 replay 這個程序,我們能確保有把那個音真的學起來。
常常有人聽一句英文後就急著跟著念,但往往念出來的跟原本的差很多,結果就是瞎忙一場。這背後的原因,就是因為沒有好好聽。
其實,要講出流利的英文不用去留學、也不一定要浸泡在全英文環境。如果你覺得自己發音不太對勁,大概怎麼努力都沒法跟那些 ABC 或從小學全美語的幸運兒一樣,那你就錯了。只要用心「聽」,你一樣可以練出發音標準的英文,羨煞所有同事同學街坊鄰居。
所以到底怎麼做?

首先,你必須挑選一部你喜歡的影片

別小看這個步驟,所謂工欲善其事,必先利其器。隨便選了個不是你想學的發音的影片,也學不到你想要的好英文;選了你沒興趣的素材,沒看幾分鐘就會興趣缺缺。別擔心,這時來 VoiceTube 找就對了:英腔美腔澳腔都任你選擇,各種主題也都分門別類幫你整理好了!而且 VT 收錄很多1-3分鐘的那種短短的影片,又有文字檔,很適合一次份的 echo method 喔

推薦練習 Echo Method 影片(美腔):

pic.001
pic.002
接下來我們就要進入 Echo Method 的練習方法囉!

Echo Method 簡單無痛7步驟

光說不練沒有臨場感,建議大家邊看文章同時邊開一部影片來實際練習看看吧

1. 把整段影片掃過一次

先把你要練習的這段整個播放過一次。除了享受影片內容之外,也要張大耳朵聽裡面的英文喔!不過這一次只要聽過就好,感受整體的發音,發現不熟悉的單字也不用緊張。

2. 熟讀文字檔

如果你是用 VoiceTube 影片當練習教材,文字檔就在影片右邊框框,有不懂的單字直接點選就能查詢囉。這個步驟,就是要熟悉音檔內容。如果剛剛有聽不懂的地方,這時就可以來好好搞懂。

3. 仔細聽一段話

播放5個字以內的一段話,專心的聽。留意發音、語調、重音,並配合文字檔聽懂意思。

4. 在心裡重複「回音」

把剛剛聽到的那段話,在心裡 replay 一次。

5. 模仿「回音」,念出來

忘掉你原本的發音方式,只要記得心裡剛剛重複過的那個聲音就好!模仿這個聲音,把那幾個字有意識的念出來。

6. 重複步驟4-6直到你可以自然說出那段話

Practice makes perfect! 第一次練習可能還沒辦法模仿得很像,很正常!多聽幾次,就會熟悉得多。目標是練到可以反射般講出來,而且非常接近音檔的發音模式。

7. 邁入下一段話

一段話練習到滾瓜爛熟後,就可以進行下一段的練習。就這樣練習到一天你為自己訂的練習時間結束了為止(建議是一天10分鐘,有充分練習,大腦也不至於太疲勞),沒有練到整部影片也沒有關係。

如果你熱愛挑戰,想試更進階的

6361117043_f71060f220_o
其實完整的 Echo Method 還有以下兩個步驟,上面的方法練習3-5遍後就來試試看這兩步驟吧!

1. 聽一句後立刻重複,也就是做一遍 shadowing

在練習過 Echo Method 後再做同個音檔的shadowing,也就是聽一句後不用等回音、不用在內心重複一遍那個聲音,直接嘗試念出來。

2. 邊聽邊跟著念

如果你連 shadowing 都完勝了不會出錯,那就來挑戰這個最終極的吧:試試自己跟著影片、完全同步地唸出來,一樣重複3-5次。如果成功,表示你的英文真的已經躍升一階了!
很簡單明瞭的方式吧,一點都不難實行。
一旦實際操作,你會發現這是 CP 值極高的訓練英文聽力口語方法,發音真的奇蹟般的變好了。

Echo Method 的額外 Bonus

8071495186_9f183b31dd_o
我們現在都知道了,Echo Method 可以改善我們的發音,更接近 native speaker 的狀態。但它帶來的好處不僅於此!以下兩點都是練習 Echo Method 的額外 bonus!

1. 「無意識頭腦」(unconscious brain)

實行一段時間的 Echo Method 後,你會發現腦中累積了越來越多的英文範本。每個練習的句子,都會以「音檔」的方式儲存在你的腦袋裡,以備不時之需。你的腦袋會變成一個語料庫,哪天如果你脫口說出一段正確而道地的英文,可別太驚訝!這都是「無意識頭腦」養成的功勞。

2. 文法的進步

你也許會想,要文法好,光是聽有什麼用?當然要研讀文法書才能精通啊!其實不然。Native speakers 大多沒有 K 過文法,但他們還是可以說出正確英文,就是因為那些用法透過平常的實際運用、已內化到心中。透過 Echo Method,哪裡要加 s、that 子句怎麼用,都會在反覆練習後變得自動化,根本不用刻意去背!
最後,史嘉琳教授特別為了 VoiceTube 讀者寫了一段話,想學好道地英文的人可要仔細看完,真的會收獲良多!

史嘉琳教授的貼心叮嚀

在學英文時,你們要時常問自己:「我現在在跟誰比較?」如果你只想要比一般台灣人程度好一點,你可能會想,我英文已經不錯了,至少跟我生活中大部份的人比起來。所以我其實不用真的花太多力氣去精進我的英文,就算沒有真的達到「國際水準」又如何呢?
這個觀念其實是學習語言的阻礙。在現在的英語教育之中,許多學生或語言學習者容易覺得只要拿好成績,或在同儕中有較好的表現就是英文好,容易把這個當成唯一的目標,達到了就心滿意足。
但台灣的英文教育欠缺許多英文的基本功,例如語調重音(所以這就是為什麼你總覺得講不出外國人那種抑揚頓挫!)等發音基礎。看似不重要,但在英語為母語的人眼中,講出不正確的音是很不可思議的,就像一個人如果注音的一聲四聲分不清楚、ㄅ跟ㄆ發音一樣會帶給你的感受!所以,文法再好、字彙量再多,發音如果錯得亂七八糟,你的英文距離 native speaker 還是有一大截。透過 Echo Method,你能訓練自己講出發音越來越標準的英文。別忘了,每天持之以恆的練習是成功的不二法門!
如果你想訂閱史嘉琳教授Karen Chung的定期出刊文章,請點:http://eepurl.com/505qT

下載 VoiceTube App ,隨時帶你練習回音法!

看了 Echo Method 想趕緊來練習? VoiceTube App 有超過 40,000 部的影片、 29 種多元頻道,讓你隨時都能拿起手機學英語!在獨有的「口說挑戰」單元中,每天會有主持人挑選影片的精華字句做免費專業解說!錄下自己的發音、試著模仿主持人的語調,讓自己的英語口說步步高升,當上 native speaker 再也不是件難事!
app-%e4%b8%8b%e8%bc%89%e6%88%aa%e5%9c%96%e6%95%99%e5%ad%b8-001
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!